雨木H頻道更新電影預告片 - vol.2017-09- 雨木散文故事
2017-09-30

雨木H頻道更新電影預告片 - vol.2017-09

13部預告片:L'Outsider, Isle of Dogs, the Commuter, Murder on the Orient Express, 愚行録, Coco, All the Money in the World, Mark Felt, the Current War, the Snowman, Lady Bird, Welcome, Patti Cake$

youtube,雨木H頻道


雨木週記

這是我的週記,四週才一記,太懶惰了,該說月記,偏偏很少人這樣講,還請讀者將就一下吧。
寫下最近接觸的電影資訊與感想,尤其是特別吸引我的故事題材。預告片連結通往雨木H頻道,那是我在YouTube的電影電視劇預告片頻道,頻道內所有的預告片,為什麼吸引我,為什麼我要冒著生命危險親自翻譯字幕,也就是你接下來會讀到的內容。另外三件事留在最尾段分享,希望可以帶給你一些東西。

雨木H頻道使用說明

Youtube手機版觀賞預告片大概長這樣(如下圖),想要瞭解更多請留意兩處紅圈。
雨木H頻道,youtube

字幕開關:點選出現設定畫面,讀者們自己選擇開關字幕。
雨木H頻道,youtube

下拉說明:點選出現簡單介紹,網址前往雨木週記。
雨木H頻道,youtube



局外人,L'Outsider,電影預告中文字幕
L'Outsider 局外人 2016 電影預告中文字幕
劇情/傳記
'L'Outsider' on IMDb '巴黎交易員'影音隨看
2008年,法國興業銀行巴黎總部一名期貨交易員違規交易,經內部稽查赫然發現該名交易員未平倉金額高達50,000,000,000歐元(約合當時法興兩個股本),曝險部位過大使得法興堪稱世界上最大規模的投資銀行陷入破產危機。銀行高層相當疑惑這名出身勞工家庭、年資僅八年的交易員,如何突破內規乾坤挪移巨額資金?而他本身又是如何轉變成所謂的「魔鬼交易員」?細節我寫在觀後感
翻譯心得:'On peut tricher pour gagner, pas pour perdre.'(作弊是為了贏,而不是輸)這句話大字出現在原版電影海報上,的確貼近整部片的重點,兩個法文動詞'gagner'贏、'perdre'輸,常見且常用,有興趣學法文的讀者不妨留個印象。當年Nicolas Sarkozy做總統時有一工時政策'Travailler plus, gagner plus.'(做越久領越多),能當作口號喊,自然是常見常用的字詞。另外,那句對白也像所謂的'best line',很有氣勢的對白,有時候要用說的才能彰顯氣勢,可惜,預告和正片裡沒有人真正說了這句話。
犬之島,Isle of Dogs,電影預告中文字幕
Isle of Dogs 犬之島 2018 電影預告中文字幕
動畫
'Isle of Dogs' on IMDb 
美國導演Wes Anderson的動畫片,全明星配音,你聽出幾位?
這是汪星人做主角的定格動畫,對我來說,預告片特別生動。我家裡養狗養了好幾年,狗有時候會打噴嚏,蠻大聲,可能因為反射,可能因為鼻子不爽順,也可能因為興奮,都不一定,預告片裡也有看見狗打噴嚏,做了小小的噴氣動畫,聲音當然不能太大,否則就聽不到牠們講話了,的確,這裡的狗會講話,還有許多值得注意的小細節,換句話說,巧妙組合那些小細節就是Anderson片子的特色。(Wes Anderson其他電影
翻譯心得:預告英語發音穿插幾句日語,我一度猶豫該不該翻譯那微量的日語。我想像自己是裡面的狗,其實每次猶豫的時候我幾乎都是這樣揣摩,牠們遇到說日語的人物加上比手劃腳,牠們一個字都聽不懂,但可以感受到人家很激動、很著急,如此我決定日語不翻譯。到時候官方會怎麼處理我就不知道了,這只是一個選擇而已。
'Isle of Dogs' trailer transcript
The Japanese archipelago, 20 years in the future.
Canine saturation has reached epidemic proportions.
An outbreak of dog flu ripped through the City of Megasaki.
Mayor Kobayashi issues emergency orders.
Calling for a hasty quarantine, trash island becomes an exiled colony, the Isle of Dogs.
I don't think I can stomach anymore of this garbage.
Exactly, the same here, took the words out of my mouth.
Nobody's giving up around here and don't you forget it, ever!
You're Rex.
You're King.
You're Duke.
You're Boss.
I'm Chief.
We're a pack of scary indestructible alpha dogs.
Atari Kobayashi, you heroically hijacked a junior turbo prop XJ-750…
Mayday! Mayday!
And flew it to the island, because of the dog.
Darn it.
I've got a crush on you.
We get the idea. You're looking for your lost dog Spots.
Does anybody know him?
No.
Spots,
if he's alive, may very well be living, even at this moment, as a captive prisoner.
Somebody is up to something.
Will you help him, the little pilot?
Why should I?
Because he's a 12 year old boy.
Dogs love those.
We'll find him. Wherever he is, If he's alive.
We'll find your dog.
It's gonna be a fight.
I wish somebody spoke his language.
Wow!
To the north, a long rickety causeway over noxious sludge marsh leading to a radioactive landfill polluted by toxic chemical garbage.
That's our destination.
Got it, great.
Get ready to jump.
通勤旅客,the Commuter,電影預告中文字幕
the Commuter 通勤旅客 2018 電影預告中文字幕
犯罪/懸疑
'the Commuter' on IMDb 
通勤上下班的老爸,居然被人家弄,很不是滋味啊!我相信Liam Neeson的影迷就是想要他「森77」的狠勁。
單純一個看完預告的感覺,我寫了「列車上的老男孩」,聯想'the Girl on the Train'、'Old Boy'還有Liam Neeson的特質,我覺得你早就看出來了對吧?另外,導演Jaume Collet-Serra也吸引我,他做懸疑、暗藏威脅…等等情境很厲害,他和「老爸」也合作好幾次,可以想像'the Commuter'值得期待。
翻譯心得:「我會找到你,我會殺了你。」Neeson在好萊塢的金句這次換人講,說不定在正片裡還是會亮一下?
'the Commuter' trailer transcript
I beg your pardon.
Thank you.
It's my first time on a commuter train.
What about you?
Everyday for the last ten years.
You must know everyone on this train.
The regular commuters, mostly.
Let's do an experiment.
An experiment?
It's just a simple hypothetical question.
What's that?
What kind of person are you?
What if I asked you to do one little thing, would you do it?
I want to know what kind of thing.
Someone on this train does not belong.
You don't know what they look like.
All you have to do is to find them.
Why would I do it?
There would be a reward.
You're kidding me.
Don't leave the train before finding them.
Don't tell anyone about this offer.
Ther are watching you.
Don't make me hurt someone you love.
I'm not gonna do this.
You have no idea who you're up against.
They will kill you, your family and everyone on that train.
If you want to live, you stop this goddame train now!
You have until next stop to decide.
What kind of person are you?
東方快車謀殺案,Murder on the Orient Express,電影預告中文字幕
Murder on the Orient Express 東方快車謀殺案 2017 電影預告中文字幕
犯罪/懸疑
'Murder on the Orient Express' on IMDb 
重拍的懸疑片,三教九流還有一位神探都在同一班東方特快車上,行駛其間發生命案,凶手到底是誰?
我大概高中的時候租錄影帶看了原版,我記得有Ingrid Bergman, Albert Finney, Sean Connery…等等名演員,導演Sidney Lumet也是大導,可謂全明星陣容,如今新版我就不寫誰了,你看預告比我更清楚。新版有一概念海報,特快車冒著腥紅濃煙,到底殺了多少人?當然不是那個意思,蠻有懸疑感的。
翻譯心得:「史派羅海盜船長」說報紙替神探取了綽號:'Avenger of innocent'。這個字'avenger'在飛天遁地的片子裡叫復仇者是很酷,但在這裡若也叫復仇者,復什麼仇呢?事實上,'avenger'是指伸張正義的、有俠義精神的人,這樣來說神探比較說得通。不過,我頑固的代價是那排字幕變得有點擠,重點是有把意思傳達給你就好。
'Murder on the Orient Express' trailer transcript
Would you mind if I join you?
You're the world famous detective, Hercule Poirot.
Avenger of innocent, is that what they call you in the papers?
And you're innocent?
You're fun.
A passenger has died.
He was murdered.
The murderer is on this train with us now.
And everyone of you is a suspect.
So let us catch the killer.
A man was rummaging around my cabin in the middle of the night.
You're certain it was a man?
I know what it feels like to have a man in my bedroom.
What did you think of the dead man?
You leave her out of this!
Did he have enemies?
Take a number.
The real killer is right here. One of you all people.
We're surrounded by lies.
I'm sleeping here, where everyone can see me and I can see everyone.
Who picks up the knife?
Do not trust a one. No one.
愚行錄,愚行録,電影預告中文字幕
愚行録 愚行錄 2017 電影預告中文字幕
懸疑/劇情
'愚行錄'在豆瓣 '愚行錄'影音隨看
週刊記者申請採訪滅門血案的關係人,他相信案發已經一年,多位關係人較有可能說明事實,固然他得到說法,卻陷入每位關係人複雜的恩怨情仇,他能否寫出一篇客觀的報導?話說回來,眾多採訪專題,為何他偏要選擇這起滅門血案?細節我寫在觀後感
可可夜總會,Coco,電影預告中文字幕
Coco 可可夜總會 2017 電影預告中文字幕
動畫/PIXAR
'Coco' on IMDb 
墨西哥世界著名的亡靈節,小男孩帶著音樂夢尋找他的曾曾祖父。
近年另一部二十世紀福斯出品的動畫'the Book of Life'在講亡靈節,不只如此,還有一位擁有殺人執照的男人也曾高調路過亡靈節。而這部皮克斯作品講的亡靈節比較溫馨逗趣,例如親人「團聚」,懇親會的概念就很有意思。
'CoCo' trailer transcript
It's you.
You'll get me in trouble, Dante.
Someone could hear me.
I wish somebody wanted to hear me. Other than you.
Ew, okay.
I know I'm not supposed to love music.
No music! No music!
But my great-grandma Coco's father was the greatest musician of all time.
Papa?
Ernesto de la Cruz.
One day, he left with his guitar and never returned.
Now my family thinks music is a curse.
Great-great-grandfather.
None of them understand me.
I'm supposed to play music.
Alright, who's in there?
I'm sorry.
What's going on?
I'm just dreaming!
Do you mind?
Welcome to the Land of the Dead.
Dante, wait up!
You've got to stay with me, boy.
This isn't a dream, then.
You're all really out there.
Agents at the Department of Family Reunions are available to assist you.
Please be on the lookout for a living boy!
Miguel?
You're here?
We're your family, mijo.
I know your great-great-grandpa.
I'll get you to him.
What are you doing?
I'm walking like skeleton.
No, skeletons don't walk like that.
That's how you walk.
No, I don't.
When there's no one left in the living world who remembers you, you disappear from this world.
But you can change that!
We gotta find my great-great-grandpa.
You've got a do it by sunrise.
What happens at sunrise?
You'll be stuck here forever.
What?
I'm a big fan!
Never forget how much your family loves you.
It's almost sunrise.
One cannot deny who one is meant to be.
I'm terribly allergic.
But Dante doesn't have any hair.
And I don't have a nose.
And yet, here we are.
富甲天下,All the Money in the World,絕版預告中文字幕
All the Money in the World 富甲天下 2017 絕版預告中文字幕
犯罪/真實事件改編
'All the Money in the World' on IMDb 
石油大亨擁有世界上所有的錢,可謂富甲天下,可是孫子被綁架,大亨卻不打算付贖金。
講給讀者們趣味一下,其實我也沒把握到底有不有趣?大戶子弟被綁架,坦白說錢可以解決的事情還能多複雜?卻是Getty's有位離了婚的媳婦,她有風骨,不稀罕豪門的財富,所以豪門內的恩怨加上綁架案,那就不只是錢而已,事情才變得有意思,這樣講好像有點「金色瞳鈴眼」的味道?
另外,Kevin Spacey老妝演大亨,後來醜聞曝光,是真是假,世界上恐怕只有三個人知道,不過大家都知道的是Spacey丟了'House of Cards'第六季,在這部片的角色被換戲全刪,所以,你在電影正片會看見石油大亨是Christopher Plummer演的,這支有Spacey的預告即為絕版。
翻譯心得:人物描述他們家很有錢,究竟多麼有錢?「引力」那段原文堪稱一絕,我猜測出自原著作者John Pearson的文筆值得玩味。拙譯供讀者們參考:
「…我們家也是人,但不是一般人,可以說我們家來自外星,那裡存在超強引力,光線因此曲折,人也因此屈服…」
'All the Money in the World' trailer transcript
To be a Getty is an extraordinary thing.
My grandfather wasn't just the richest man in the world.
He was the richest man in the history of the world
We look like you but we're not like you.
It's like we're from another planet where the force of gravity was so strong.
It bends the light.
it bends people too.
Mr. Getty! your grandson.
Mrs. Getty, we had your son.
Is it some kind joke?
17 million dollars to release him.
I don't have any money.
You get it from your father-in-law.
He had all the money in the world.
Mr. Getty is unavailable.
I'm sorry, Miss Getty.
I work for Mr. Getty.
I'll help you find your son.
I'm not a real Getty.
I just married one.
I'm fighting an empire.
You need to pay the ransom.
They will do things to Paul that cannot be undone for any amount of money.
No!
I ask as a mother to set my boy free.
We have to show we're willing to walk away.
I can't walk away.
Mr. Getty!
Mr. Getty how much would you pay to release your grandson, if not 17 million dollars.
Nothing.
馬克費爾特,Mark Felt,電影預告中文字幕
Mark Felt 馬克費爾特 2017 電影預告中文字幕
傳記/政治驚悚
'Mark Felt' on IMDb 
改編自1972年美國政治醜聞:水門事件。Liam Neeson飾演當年聯邦調查局的關鍵人物Mark Felt,機密證據由他交給華盛頓郵報進而揭發醜聞。Neeson這次恐怕沒辦法再像救老婆女兒那樣跟人家說:「我會找到你,我會殺了你。」,畢竟政府官員這樣說似乎怪怪的?但他展現風骨伸張正義,氣勢依然犀利,如同副標題'The Man Who Brought Down the White House',扳倒白宮的人。
翻譯心得:'G-man'是government man的簡稱,一般是指在政府部門上班的人,尤其針對檢調體系的人。片子裡高調介紹主角是G-man of G-man,我本來打算譯成「公僕中的公僕」,然而當今對公僕的好壞印象似乎很模糊,想一想我還是選擇「調查菁英中的菁英」,又是遇到了一次個表達上的取捨。
'Mark Felt: the man who brought down the white house' trailer transcript
Whenever the FBI hears a piece of gossip, or information such as,
I saw someone out with another woman, not his wife.
We're supposed to write everything down in memos.
All your secrets are safe with us.
How long have you been in the FBI?
30 years.
That's a lot of information.
I give you the guardian of the American Dream.
Mark Felt,
Fidelity, integrity, bravery.
Ladies and gentlemen, the G-Man's G-Man.
What is it?
You better get down here.
Five men were caught early this morning in the Washington headquarters of the Democratic National Committee.
Here's what we know.
The men who broke into the Watergate are not the end of this thing but the beginning.
And no more interviews with White House people without permission.
What!
We put the investigation to bed in two days.
The Director of the FBI ordered the FBI to stop its own investigation.
The nation tonight is in the midst of what may be the most critical constitutional crisis in its history.
The White House has no authority over the FBI.
We can...
At all.
All this truth, it must be terrifying to you.
No one can stop the driving force of an FBI investigation.
Not even the FBI.
What you're doing will bring down the whole house of cards.
Washington Post.
This comes from classified FBI files.
The White House has it, and now you have it.
FBI agents have established Watergate incident as political sabotage.
There's a spy in the FBI.
The White House is gonna sanitize the entire town.
How high?
How high does this go?
What about the President?
Is the President lying?
They're all lying.
There's a nickname for you at the paper…
Deep Throat.
電流之戰,the Current War,電影預告中文字幕
the Current War 電流之戰 2017 電影預告中文字幕
劇情/傳記
'the Current War' on IMDb
愛迪生、威斯汀豪斯、特斯拉,20世紀初直流電和交流點的市場戰,也是專利爭奪戰。雖然是傳記電影,但三位電氣巨人做過的事情有戲劇化的痕跡,或許這樣比較精彩吧?
翻譯心得:這則故事應該會帶到一點點金融的東西,例如'Vulture is in every venture',所謂萬事起頭難,創業初期很多東西不穩定,但仍需要資金挹注,風險引入金流,金流包含多空,看好的、做多的,資金如雪中送炭,激勵實業家繼續創業;看衰的、做空的,那就像禿鷹伺機獵殺。另外,「發明大王愛迪生」,究竟是不是被灌輸的印象?在這片也有看法。
'the Current War' trailer transcript
Thomas Alva Edison
Boys!
I trust you brought your checkbooks.
I'm so full of ideas. It will take me twelve lifetimes to execute them.
I'm working on something now, something so new that the world would never be the same.
Hello, I'm George Westinghouse.
Edison's new electric system is significantly cheaper than gas.
Does that keep you awake at night?
There's always more to see.
We're gonna be big, BIG!
Edison says he's months away from lighting up the world.
Stoves, washing machines, electric carriages
I could do the same thing with the electricity like I do with the gas.
Westinghouse Electric Company.
Edison Electric, it has to be.
Are you rich?
At the moment.
Vulture is in every venture, gotta keep him away.
This is what he thinks of you.
Don't let him agitate you.
This is how he is.
Suing!
Westinghouse Electric shall endure.
It's a parasite.
His current kills people!
Only because you say it would.
Mr. Edison…
If you say something about me or my company again, I'd ask that you tell the truth.
Automation, transportation, communication.
The man control that current, control that future.
Though he may be unfamiliar to you, but his studies have demostrated an understanding of electrical matters unlike anyone I've ever known.
Gentlemen and lady, Nikola Telsa.
So what is your trade?
I fix problems for idiots.
雪人,the Snowman,電影預告中文字幕
the Snowman 雪人 2017 電影預告中文字幕
驚悚/小說改編
'the Snowman' on IMDb 
資深警探Harry Hole收到一封匿名信,提及酒醉睡路邊易感冒,關心他的身體健康,並且以雪人圖樣屬名。由此開始,城市裡女子失蹤案相繼發生,案發時間都是大雪天,現場也都有犯嫌留下的雪人。警探發現失蹤女子的遺體,案情也由失蹤案變成連續凶殺案。細節我寫在觀後感
'the Snowman' trailer transcript
We're looking into disappearances, some recent, others dating back several years.
The pattern is disturbing.
I transferred from missing persons.
Harry Hole.
We studied your cases at the academy.
They date back that far.
Yeah, you're up there with the legends.
I can't keep covering for you. It doesn't matter who you are.
Tell me.
I think it's the falling snow that sets the killer off.
Then who does he leave the snowman for?
Building a snowmen, cutting things up into little pieces, that's what a child does to establish order.
A call just came in, there's another missing woman.
We got the missing person's call.
Who's missing?
Sylvia Ottersen
I'm Sylvia Ottersen.
Why would someone report you missing?
He reported her missing before he killed her.
I don't want a word of this to be leaked.
It was a suicide, end of story.
Are you sure he was alone?
Where is Katrine?
He's been watching us the whole time.
He's playing games.
You could have save them.
I gave you all the clues and everything.
花樣小姐,Lady Bird,電影預告中文字幕
Lady Bird 花樣小姐 2017 電影預告中文字幕
喜劇
'Lady Bird' on IMDb 
母女關係、同學之間的互動、女生愛的初體驗…等等,'Lady Bird'帶到許多有意思的少女情節,放大來看就像牧師提到的種種擔心,是一部有內涵的喜劇。
翻譯心得:起初我有點納悶為什麼女主角要稱自己小瓢蟲,看完預告之後,lady bird可能比較接近英國慣用語,所謂舉止優雅的女孩,他們習慣說'lady bird'。
另外,女主角說:'live in on the wrong side of the tracks',這是有點長的生活典故,但是很有意思。
假設所在的地方有鐵路通過,地方被切成兩區,以台灣城市為例,有所謂的火車站前站和後站,有的地方前站比較繁榮,有的地方後站比較熱鬧,都不一定。繁榮熱鬧的區域就像主流路線的生活,而女主角有自己想過的生活,因此感慨「活錯區」,說自己住在鐵軌切割的錯的那一區。
當時我特別猶豫不決,畢竟字幕有時間壓力,擠不下那麼多解釋,應該流暢或精準,就像吃或不吃、愛或不愛,南風打了還是難,我只能權宜成「活在界外」,棄精準保流暢,還請讀者們包涵。
'Lady Bird' trailer transcript
I hate California, I want to go to the East Coast.
I want to go where culture is like New York.
How in the world did I raise such a snob?
Or at least Connecticut or New Hampshire where writers live in the woods.
You wouldn't get into those schools anyway.
Mom!
You should just go to city college.
You know, with your work ethic just go to City College and then to jail and then back to City College and then maybe you'd learn to pull yourself up and not expect everybody to do everything.
Lady Bird, is that your given name?
Yeah.
Why is it in quotes?
I gave it to myself, it's given to me by me.
Lady Bird always says that she lives in on the wrong side of the tracks, but I always thought that that was like a metaphor, but there are actual train tracks.
What you do is very baller, very anarchist.
Put the magazine back!
She has a big heart, your mom.
She's warm, but she's also kind of scary.
You can't be scary and warm.
I think you can, your mom is.
So you're not interested in any catholic colleges.
No way. I want schools like Yale, but not Yale because I probably couldn't get in.
You definitely couldn't get in.
Does mom hate me?
If you're tired, we can sit down.
I'm not tired.
Because you're dragging your feet.
You are so infuriating!
Will you stop yelling?
I'm not yelling.
Oh! it's perfect.
Do you love it?
You both have such strong personalities.
When is a normal time to have sex?
You're having sex?
I just wanted it to be special.
Why? You're going to have so much unspecial sex in in your life.
We're afraid that we will never escape our past.
Whatever we give you it's never enough. It's never enough!
It is enough!
We're afraid of what the future will bring.
We're afraid we won't be loved,
You can't do anything unless you're the center of attention!
we won't be liked.
Yeah, well you know your mom's tits, they're totally fake!
She made one bad decision at nineteen!
Two bad decisions!
And we won't succeed.
I want you to be the very best version of yourself that you can be.
What if this is the best version?
What I'd really like is to be on Math Olympiad.
But math isn't something you're terribly strong in.
That we know of yet.
愛的自由式,Welcome,電影預告中文字幕
Welcome 愛的自由式 2009 電影預告中文字幕
劇情/難民議題
'Welcome' on IMDb
一名退休的游泳國手在泳池當教練,他的生活按部就班守規矩,和他教游泳的方式相同,他的妻子則不同,對於無法入境又無法出境卻已經出現在法國的中東難民,教練的妻子以人道立場提供愛心餐點,積極從事社會工作。倆人已經分居好幾個月,目前正在辦理離婚手續,游泳教練既不願意接受離婚事實,卻又無力改變,情況有如死水,直到來自伊拉克的庫德族難民少年帶著一份不可思議的心願請求游泳教練教他自由式,教練的人生才開始流動起來。細節我寫在觀後感
派蒂凱絲,Patti Cake$,電影預告中文字幕
Patti Cake$ 派蒂凱絲 2017 電影預告中文字幕
劇情/Rap
'Patti Cake$' on IMDb 
美國紐澤西女孩努力實現她的音樂夢,純粹的饒舌精神加上小人物追夢,就像'8 mile'+'Rocky',我相信'Patti Cake$'會是'8 Mile'之後最棒的饒舌音樂電影。預告片裡出現的兩首歌曲PBNJ和Trapped翻唱版都收錄在電影原聲帶,喜歡rap的讀者們歡迎收聽。


CinemaWorld世界影城電影頻道每週日國際佳作


cinemaworld,世界影城電影頻道,週日世界影展

CinemaWorld世界影城電影頻道每週日都有來自世界各國優質的電影 ,題材也很豐富。院線片有院線片的熱鬧,這裡的片子相對安靜,飲食均衡不容易,不過精神食糧比較容易做到,有時候我週日看一看覺得很有意思,所以從這裡開始向讀者朋友介紹。如果你家跟我一樣也裝MOD,這裡有節目表(中華電信MOD: 627台)。
CinemaWorld世界影城電影頻道2017年10月每週日晚上9點播映首播的片子如下:

Mammal,哺乳動物,少年禁戀,電影預告中文字幕
Mammal 哺乳動物 2016 電影預告中文字幕
(其他名稱:少年禁戀)
劇情/愛爾蘭
一位失去兒子的母親飽受精神折磨,似乎再也無法付出母愛。她在另一個男孩身上找到愛的感覺,她以為那是自我救贖,卻發現更多的痛苦和歉疚。
'Mammal'曾在台上映,乍看譯名《少年禁戀》還以為故事在講Boy's Love。其實劇的重心在講母親失去了孩子,她的內心究竟有多麼難受,用一種非常積極的方式描繪她承受的痛苦。

Pad na jou hart,road to your heart,真心直送,電影預告中文字幕
Pad na jou hart 真心直送 2014 電影預告中文字幕
(其他名稱:Road to Your Heart)
喜劇/南非
石油公司的老闆臨終之際,為了考驗兒子,他派發一連串的任務,如果能在五天內全數完成,並且抵達他在南非開普敦的喪禮,就能接掌公司執行長一職。他的兒子一點也不明白為何需要這麼麻煩的「面試」,但在旅途中逐漸體會老爸用心良苦。
'Pad na jou hart'(Road to Your Heart)是純正南非電影,人物都說南非語,告訴我們南非不只是好萊塢動作片、科幻片裡追趕跑跳碰的地方。也是一部典型的公路電影,嘗試體會自己內心真正想要的東西,在旅途中得到啟發,啟發中繼續前進。

Les êtres chers,父親的謎情歲月,電影預告中文字幕
Les êtres chers 父親的謎情歲月 2015 電影預告中文字幕
(其他名稱:Our Loved Ones)
劇情/加拿大
一位木工師傅,還有他的兄弟姊妹都很想知道他們爸爸當年過世的原因,那個謎持續在歲月裡拉鋸家庭成員彼此的情感,直到木工師傅有了新生家庭,雖然他仍然無法解開那個謎,但為人父,內心開始有答案。

Maledimiele,厭食蜜月期,甜蜜陷阱,電影預告中文字幕
Maledimiele 厭食蜜月期 2011 電影預告中文字幕
(其他名稱:甜蜜陷阱)
劇情/義大利
一位家境優渥的青少女,也是獨生女,她不知道為什麼爸媽都把時間花在工作上,爸媽也不知道她青春期的煩惱。開始非常在意自己的外型尤其體重,不吃東西、和朋友漸行漸遠,變成厭食症患者。
'Maledimiele'有一借喻,當罹患厭食症初期,厭食意志堅定,身形明顯比平時瘦弱,呈現「中強外乾」,因此臨床稱厭食初期是蜜月期。由此角度觀察青春期很有意思,如果厭食人命關天,青春期的煩惱同樣關天。我個人認為這片有其藝術價值,因為想要透過藝術提醒大家,最名符其實的方式就是喻。

以前的雨木週記




預告片是什麼?

電影是老外發明的東西,以至於和電影相關的名詞幾乎都是翻譯名詞。預告片(trailer)是一部影片的概述,告訴我們整部片大概在講什麼東西,若能進一步吸引人觀賞正片,那就是一支兼顧概述和宣傳的短片。無論上映未上映,新或舊,trailer是有聲有光的內容簡報。預告片三個字只是一種約定成俗的說法,事實上,預告片就是一部影片的簡介。

翻譯預告片為什麼?

挑選有娛樂感、有內涵的故事讓更多人知道,這是雨木的心願。雨木H頻道收錄的預告片,全部都是我本人親自選片和翻譯中文字幕。從小也是看人家大叔阿姨們的東西長大,現在自己差不多大叔阿姨了,試著做做看囉。

頻道內的翻譯片名和官方不一樣

我不知道為什麼以西瓜作喻,但一股腦開始說了。如果我要吸引你吃西瓜,必須想辦法讓它看起來很多汁,果雕、排盤,甚至各種加工處理。相對的,我只想讓你認識西瓜,吃不吃你自己決定,那做法自然不同。這就是為什麼頻道內的翻譯片名和官方偶有出入。我只想在你和電影之間搭一座橋,所謂願作石橋五百年,娛樂時,什麼橋都沒差,而你遇見你很在乎的電影時,我這座橋便有了意義。

我的家鄉台灣,電影市場保守估計五成以上來自外國片,看電影需要透過翻譯,而電影本身已經商品化,官方譯法必然受到商品化影響,中譯片名、對話都包含在內。在台灣,'the Shawshank Redemption'是《刺激1995》、'Gone Girl'是《控制》,'Carol'是《因為愛你》,還有一部,我怎麼可以忘了呢?那是我學生時代的離譜經典'Sliver'譯作《銀色獵物》。曾經這樣,未來仍會這樣,為了在最短的時間內引起注意,加深觀眾印象。然而,我和大家一樣都是觀眾,在我還是學生的時候,為了想知道片子的原名到底是什麼意思,一個一個單字查字典,有的片子意思吻合,有的片子天差地遠,我就是這樣看電影長大的,現在我只想以文化的角度推廣故事,想要替你節省查字典的時間,可能沒人查字典了,至少也能節省google的時間,直接明白原片名的意思,因此,你會看見雨木H頻道有些片名和官方不一樣。無分大眾小眾,但凡故事題材有意思的片子,我願意盡我所能介紹給讀者朋友。

雨木H頻道公開至今累積了一些訂閱戶很感動,歡迎訂閱。(0930.2017)

創用 CC 授權條款


關於作者
我的相片

持續在做,希望帶給你藝文的東西。
聯絡方式:h.peichieh@gmail.com