公佈欄:2017七月,熱天午後的冰咖啡,一轉眼就不見了|博客來電影優惠訂票站長的話:我想寫下我看見的東西,裡面有什麼樣的藝術感,那可以悄悄提醒我是誰,如果還能幫你找到你自己,那就更好了。
2017-01-11

《列車上的女孩》the Girl on the Train 2016

醉美人涉嫌失蹤案


the Girl on the Train,列車上的女孩,火車上的女孩

下載:(15mb/26'13")


電影


這是一部情愛關係錯綜複雜的懸疑片,描述一名酗酒女子涉嫌一起失蹤案,由於破碎婚姻關係對她的打擊太大,離婚後仍然無法走出陰霾。她借酒澆愁,始終保持醉茫茫的模樣,她無法證明自己的清白,只能開始回想自己做過哪些事。她回想每天搭乘通勤列車,隔著車窗朝舊家的方向望去,好像在另一棟房子的露臺上見過失蹤女孩;她也想起自己痛苦的婚姻,被前夫認為是一位瘋狂想要孩子、情緒浮躁,愛摔東西的妻子,讓前夫有充分理由另結新歡,她越想思緒越亂,而且,浮現越來越多線索,指向她就是失蹤案的重嫌。

douban-logo  myVideo-logo  imdb-logo  

the Girl on the Train,列車上的女孩,火車上的女孩

'the Girl on the Train'改編自英格蘭作家Paula Hawkins的暢銷作品,由Emily Blunt, Haley Bennett, Rebecca Ferguson領銜主演,Justin Theroux, Luke Evans, Edgar Ramirez, Laura Prepon, Allison Janney, Lisa Kudrow擔任配角,星光熠熠的一部電影,每位演員都表現出色,尤其「列車上的女孩」Emily Blunt特別棒,但…

故事改編成電影版,內容不流暢,而恰巧故事主人公又喝醉酒,可說是一位醉美人胡言亂語般的告訴我們發生什麼事,想要聽懂並不容易。如果耐心看到後半,醉美人不再喝酒,她開始好好說故事,希望那時候你還在位子上,電影正要進入揭曉謎團的高潮。總之,它是一部扣人心弦的片子,扣的節奏有點任性。

L'amour est un Crime Parfait-愛是完美犯罪
喜歡這部電影的讀者,也會感興趣


雨木隨筆


暢銷小說能不能變成賣座電影,講究改編時的取捨,而且,越是精彩的小說文字,越不容易改寫成電影劇本。

打開便當看見一顆松露巧克力


有一段戲,女主角借住在好友家,她每天搭通勤列車去市區,她是去上班嗎?與其說她去上班,不如說她停留在過去的生活,她不想失去那些卻失去了,選擇把自己灌醉,藉由每天搭火車麻醉自己的生活好像沒有改變。好友不忍心看她這樣自我放逐,便溫和的教訓她,那句話我印象很深,為什麼印象很深?感覺有點像吃便當,天天吃便當,縱使口味不一樣,打開便當會看見什麼食物,大概心裡已有數,卻是打開便當看見一顆松露巧克力,印象一定很深刻。

「妳就這樣把妳離婚領到的錢,拿去買一張自己也不知道搭去哪裡的車票。」

這句對白蘊藏生活經驗,是佳句。離婚如果可以討到錢,這筆錢大都是用來接軌往後的生活,也有能人異士可以討到一輩子再也不愁吃穿的數字,那是特殊例子,一般來說還是用在接軌往後的生活。女主角離婚後很傷心,成天喝醉酒,還跑去搭以前會搭的通勤列車,她的人繼續生活,但是她的魂彷彿鎖在過去某一點。你看,我用了這麼多句話描述同一個情境,原著作者只消兩句講完,甚至還運用修辭技巧,的確是佳句。

可是,問題就在這裡。

小說好看,改編成電影,如果太多橋段只是人物朗讀小說內容,編劇這樣玩就有點偷懶了,而且好段子因此可惜。例如剛才那對白在電影裡不到兩秒鐘就講完了,特別敏銳的觀眾也許來得及反應,不然,它就只是一串教訓裡的某兩句耳邊風,飄來,然後飄走,就變成片子裡的毛病,萬一這症狀重複出現、累積,也就是「來不急反應它又繼續演下去」,給人的印象就是讀者們熟悉的「說不上難看但也不算好看」。

上一段是電影版本的呈現方式,而'The Girl on the Train'的故事內容,也就是文本的東西,有兩則意識形態,我不知道是不是它暢銷的原因,只是覺得Paula Hawkins把這兩則描繪得很漂亮。

把自己痛苦的遭遇全部移到陌生人身上


首先是移情,我看著那位列車上的女孩的遭遇,他們都怎麼說?「老公的小弟弟不願意安分待在褲襠裡」。她遇到這樣的老公,成了一段婚姻關係裡的苦主。離婚後,老公幾乎是旋即再娶,娶得還是所謂的第三者扶正,她的生活開始天天都是陰雨天,情境好像流行歌唱的「你走了,我住在雨裡面」。當她看見不尋常的行為,哪怕是非親非故的兩個陌生人正在卿卿我我,她開始移情,在想像世界裡,把自己痛苦的遭遇全部移到陌生人身上,「太可惡了,我的家庭就是被你們這種人拆散的!」她還想像自己就要去把人家殺掉。

顯然,這是負面的移情。

如果我是列車上的女孩,我想像自己遇到那種老公,然後失去一段婚姻關係,買醉買醉再買醉,有過殺掉陌生人的念頭,居然,那陌生人失蹤了!天天醉茫茫的自己,真的想不起來自己做過什麼事,難道…

Hawkins把負向移情的東西轉化成懸疑情節,做得很漂亮。有時候,我們很難常保「人家是人家,我是我」,稍不留意就把某些自身經歷移過去了。看到這樣的情節,的確,作家除了想像力,觀察生活也是很有一套。

the Girl on the Train,列車上的女孩,火車上的女孩

故事裡三位主要人物給我許多象徵意義,尤其她們在感情關係裡扮演的角色,是我第二個想寫下的意識形態。

由多重身分逐漸瞭解自己想要的東西


這三位分別是Rachel, Anna and Megan,Rachel的婚姻是起點、基準點,她是某個人的元配,變成某個人的前妻,換句話說,她始終都是妻字人。Anna則是Rachel前夫的新太太,並且關係在時間上與Rachel重疊,她由第三者的身分轉為正娶妻子。Megan是三人裡最年輕的女孩,她的自白幾乎說完了我想說的東西,「我到目前為止,當過叛逆青少女、服務生、畫廊負責人、情人、褓姆,和婊子,而且,還不一定是照這個次序。」

the Girl on the Train,列車上的女孩,火車上的女孩

我們說一個人歷經幾個身分,單身變成妻子,妻子又變回單身,像Rachel的例子。而把Rachel和Anna放在一起看,單身、妻子、第三者,身分輪流轉,它有次序。進一步說,一個人越活身分越多,例如我是某某某的小孩,我也是雨木散文故事的網站主,由不得我選擇,由得了我選擇。無論有得選沒得選,一個人的身分會越來越多,忙碌於生活,越來越忙,純粹的忙。但是,有些身分如果同時存在,情況相對複雜,比方說Megan,她是某人的妻子,也是另一人的情婦,這就不是純粹的忙,它複雜多了。

the Girl on the Train,列車上的女孩,火車上的女孩

同時擁有讓生活變得複雜的身分,這麼做是不是全由Megan自主選擇,我不知道,但她說了一段很重要的線索,描繪她的心境,「老師對我說過,我是一個自我再造的秘密情人。起初我不太明白那是什麼意思,但是我漸漸知道了。」我看著她們的故事,也跟著漸漸明白。

有些人的成長是按照次序,他的經歷來自他有順序的歷經。有些人的成長不一定按照次序,它是同時進行,例如Megan必須讓自己同時好多個身分,而且是彼此潛伏刺激性的身分,那聽起來並不是她任性而已,為什麼我敢這樣講?雖然她有說自己是個婊子,但如果她只是一個任性的婊子,故事不需要描繪那麼多她的心境,直接講她的婊子行徑即可。她是自我再造的秘密情人,可能由多重身分逐漸瞭解自己想要的東西,可能藉此滿足慾望,都必須暗中進行,像秘密情人,太陽下她不知道該幹嘛,但是月光下她就很清楚了。(0111.2017)

雨木觀後感有聲讀本


現在不想盯螢幕?歡迎欣賞(15mb/26'13")


收藏


the Girl on the Train,列車上的女孩,火車上的女孩
《列車上的女孩》the Girl on the Train 2016
前往博客來收藏DVD藍光電影小說

創用 CC 授權條款
本著作由雨木散文故事製作,以創用CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 4.0 國際 授權條款釋出。
關於作者
我的相片

聯絡方式:h.peichieh@gmail.com
-散文、小說,計畫出版
-精選電影,原創翻譯
以上是我持續在做的事情,希望可以帶給你一些藝文的東西。