公佈欄:2017七月,熱天午後的冰咖啡,一轉眼就不見了|博客來電影優惠訂票站長的話:我想寫下我看見的東西,裡面有什麼樣的藝術感,那可以悄悄提醒我是誰,如果還能幫你找到你自己,那就更好了。
2016-03-02

【武打華麗俠情薄《臥虎藏龍2:青冥寶劍》】

臥虎藏龍2青冥寶劍海報


雨木隨筆


NETFLIX臥虎藏龍2青冥寶劍海報

世界知名的華語電影出續集,兩岸三地放映方式各有不同,台灣可在NETFLIX串流觀賞,香港和大陸則是院線上映。這部續作整體看來可以說是一部洋片…每個演員的英文都流利的很,那麼故事內容如何?

douban-logo NETFLIX-logo imdb-logo

臥虎藏龍2青冥寶劍劇照1

臥虎藏龍2青冥寶劍劇照2

依然是王度廬的小說改編,俞秀蓮十八年後的故事,一劍定江湖,江湖爭奪青冥寶劍掀起腥風血雨,坦白說,一句講完。既然是武俠電影,我引用金庸先生曾經在專訪時談過的看法,當作閒聊這部片的開端。預告片

臥虎藏龍2青冥寶劍劇照3

武俠二字包含了武功招式與俠骨柔情,當時金庸先生被問到怎麼看待後來的武俠小說世界,他認為武字不用擔心,卻是俠骨柔情能寫得傳神動人,不是一件容易的事情。也許這不算是預言,更不是針對哪部作品批判,但是這部續集電影有點被說中了,袁和平導演把每一場打戲做得相當漂亮,而且幾位武打老經驗的演員,例如楊紫瓊、甄子丹、Jason Scott Lee,尤其是Lee,我看見他是反派的時候,不自覺腦海裡產生《森林王子》的畫面…回到正題,三位老經驗的武打明星可以把袁和平設計的動作完整表現,確實打得好看。

臥虎藏龍2青冥寶劍gif

武俠的俠骨柔情在這部片裡面,只能說跟劇本很有關係了,故事欠缺厚度,情感也薄弱,我懷疑是語言因素?對我們華人來說,英文要表現武俠的情境的確不太容易,似乎是非戰之罪的味道?我舉個例子借用讀者們的想像力,我們無論看電影或是小說,假設某位劇中人遭逢打擊,眼睜睜看著悲劇發生,大喊:師父!到這裡應該很有畫面;這部片我看的是英文版,依樣上述的情境,卻是大喊:teacher!其實人物也沒叫錯,就是聽起來有點怪…許多小細節串聯起來,整部片就變成怪怪的。有發現我沒有聊太多劇情內容嗎?…因為真的沒什麼好說的。

臥虎藏龍2青冥寶劍劇照4

網路上對這部電影已經有戲謔的說法博君一笑,例如臥虎藏龍大保健,身為影迷很想替這部續集扳回一些武俠的味道,畢竟臥虎藏龍真的是一個很好看而且有情有義的故事,我目前能做的是像個發燒友製作預告片字幕,供讀者們欣賞。

暴走神探海報
確定喜歡這片的讀者?也許試試…

創用 CC 授權條款
本著作由雨木散文故事編撰,以創用CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 4.0 國際 授權條款釋出。

關於作者
我的相片

聯絡方式:h.peichieh@gmail.com
-散文、小說,計畫出版
-精選電影,原創翻譯
以上是我持續在做的事情,希望可以帶給你一些藝文的東西。