公佈欄:2017七月,熱天午後的冰咖啡,一轉眼就不見了|博客來電影優惠訂票站長的話:我想寫下我看見的東西,裡面有什麼樣的藝術感,那可以悄悄提醒我是誰,如果還能幫你找到你自己,那就更好了。
2015-04-22

《黑海尋寶》Black Sea 2014

男子招兵買馬組了一支雜牌軍,前往黑海找尋一生享用不盡的黃金


black sea,黑海奪寶潛航


電影


男子領了微薄的資遣費,一身航海要領落得這般寒酸,與老友喝兩杯,吐苦水,得知有筆打撈任務的橫財,男子招兵買馬組了一支雜牌軍,前往黑海找尋一生享用不盡的黃金,當然還是老話一句:事情並沒有想像中的順利。

douban-logo imdb-logo 

'Black Sea'由Jude Law領銜主演,故事流暢,情節緊湊,因為是艘傭兵船,利益共通的時候有動作片的刺激感;爾虞我詐的時候也具備懸疑該有的氣氛,總的說是水準之作。由動作和懸疑類型的電影裡獲得娛樂效果的人,相信這片不會讓你們感到浪費時間。

the-bag-man-poster
喜歡這部電影的讀者,也會感興趣


雨木隨筆


老套一樣管用


首先談談故事的樣貌,每次欣賞「這種片子」,我就想到自家附近的巷口乾麵。容我跟你借點想像力,所謂的巷口乾麵也就是個小麵攤,它在其他國家、其他飲食文化裡面是可以替換的,但是在人的記憶裡是專一的。它是就近會去吃點東西的地方,通常沒有品牌光環,環境也不是富麗堂皇,因為不至於天天吃,餐餐吃,滋味熟悉倒也不膩,這就是我所謂的「巷口乾麵」。回到本片,沒有乾麵的本片,哪裡像?我之所以這麼形容,是因為大膽假設會閱讀這篇文字的讀者,絕非從來不看電影的人。本片的故事鋪陳,動機驅使執行,執行遇到衝突、衝突得以化解,化解之虞些許意料之外,差不多該收尾的時候,一點點情感戲的魔力讓人略有餘韻,不耍噱頭花招,它就是這樣穩穩得、妥妥得把故事說完。這種片子帶來的感覺,幾乎可以猜出它的故事發展,但是依然會繼續看下去,因為就是有戲可看的熟悉感,不見得人人都習慣百轉千迴,始料未及的故事,也許你家裡面也有這麼一位對著電視機說道:「這個我都知道它會演什麼了。」但他還是繼續坐在那邊觀賞。看完本片就像從巷口乾麵走出來一樣,要說多麼得意或是失望,還真沒想過去計較。

black sea,黑海奪寶潛航

封閉空間內大玩心理遊戲


進一步說,一票人在潛水艇裡上演他們的故事,這意味著什麼?「封閉環境」、「特定人數」,這種把戲處於小製作像是在鬧鬼的豪宅,北極什麼地下研究室,大資金就上太空之類的例子,保持封閉環境、特定人數的原則,具有一定的戲劇張力,見多識廣的讀者或許不難猜到:「接下來就是一個接著一個掛點對吧?」這正是我所形容的,滋味熟悉倒也不膩,因為會想知道誰活到最後,或是最後會怎樣,產生看下去的心態。

black sea,黑海奪寶潛航

再來,上述條件擬定,需要衝突增加看點,本片起航時給了一個很典型的潛在衝突因子,有旅外經驗的讀者格外有感受:語言隔閡。一票傭兵水手裡面,英俄混雜,編劇有其老練之處,僅安排一名水手,相通兩方語言當作翻譯,倘若他慘遭不測,那可不是愛之船,傭兵都不是吃素的,一半人聽不懂艦長的話,不就當鬼話聽?失去秩序的潛艇,陽奉陰違的水手,好像有點戲對吧?

black sea,黑海奪寶潛航

什麼能使鬼推磨?


傭兵水手聚在一起是個很不錯的點子,水手們暗地裡各有各自的企圖,但那明晃晃貪財的念頭,很受控制,都說,世界上不是只有微笑可以跨越語言的隔閡,對錢財的渴望,直接穿越隔閡。艦長藉此施展統御之術,有那麼幾分馬基維利主義的調調,不過,艦長必須設防底線,為什麼?因為水手是人,人被威脅久了容易麻痺,亦或是心生恐懼而放棄,壓力創造鑽石,創造傭兵聽令挖掘黃金,然而,過度的壓力只會得到粉塵,那就什麼都做不到了,艦長的御人之術拿捏得恰到好處。

此外,幽默感的尺度,也就自由心證,像是那段集結一票水手搭乘小艇登艦,各懷鬼胎是必然的,但是親眼看見潛水艇,興奮感是相同的,只不過那艘俄羅斯血統的老船爬滿鐵鏽令人擔心,卻是俄籍水手說了一句:

「Boats like whores, the old ones know how to look after you best!」(船如妓女,老經驗的才懂怎麼照顧你。)

***

black sea,黑海奪寶潛航

我很喜歡船,雖然天上飛的也是船,還是偏好和水有關的船,因為經驗和記憶使然,欣賞船的電影格外有興趣,可是我沒搭過古代帆船,就像沒搭過太空船一樣,為什麼還是有此偏好?人的喜好和想像力有關係,而想像力又像一個美麗的泡泡,太用力就泡沫了,至於我是否因為個人喜好而過度美化本片的精采程度?說不定喔。(0422.2015)

創用 CC 授權條款
本著作由雨木散文故事製作,以創用CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 4.0 國際 授權條款釋出。
關於作者
我的相片

聯絡方式:h.peichieh@gmail.com
-散文、小說,計畫出版
-精選電影,原創翻譯
以上是我持續在做的事情,希望可以帶給你一些藝文的東西。