公佈欄:2018二月,要過年了,雨木廣播電台錄製中:最近更新#087,歡迎收聽。|站長的話:寫下我看見的東西可以悄悄提醒我是誰,如果還能幫你找到你自己,那就更好了。
2015-03-12

觀後感: '허삼관' 許三觀 2015

賣血人生,具有時代色彩的情感故事


許三觀賣血記,허삼관


電影


這是一部時代劇情片,上世紀的50-60年代,貧困的小村裡有一位窮小子,幾番人生關卡都是靠著賣血度過,起初賣血是為了有所證明,傲視左鄰右舍,如同長輩說的「血牛」,身強體壯的象徵;後來賣血是為了他的家庭,賢慧妻子與三個小蘿蔔頭受到意外打擊,他拚了性命也要保全家人。

douban-logo

許三觀賣血記,허삼관

'허삼관'是一部韓國電影,由河正宇自導自演,也參與劇本改編,女主角河智苑尹恩惠客串演出,故事刻劃人情世故,收尾溫馨,尤其河正宇本片靈魂表現細膩。


雨木隨筆


'허삼관'是韓國電影,對我來說這是外國片,看見文化差異,不過,比起歐美那麼「外國」的外國片,這部片很親切,亞洲幾個國家之間的民情說到底還是相近的,幾處文化細節如面子問題,滿足什麼因素才能挺直腰桿在人前活著,面子肯定排得上前三名;又例如父執輩的威嚴,男主外女主內…等等,這些普遍東方社會存在的傳統文化,如今好像被忘記了,可是只要看片看見這些情節,一點也不會覺得遙遠,就像很久沒騎腳踏車,那生疏的平衡感踩著一兩圈會又找回來,可見亞洲國家之間的傳統文化相近,而且一直保留到現在,我相信人們也許嘴巴不說,心裡還是相當程度依循傳統文化的。

許三觀賣血記,허삼관

這個故事很有時代劇的味道,上世紀 50-60 年代,我們幾個鄰居國家都稱不上發達國家,都在努力開發中,這樣的時代背景下,故事描寫人物為了生活努力活著,韓戰後,主角在大田近郊的小地方過著一窮二白的生活,賣血可以證明男孩子身強體壯,有憑有據的迎娶村裡好人家的女孩,生活還是苦,但抬得起頭。
現在看來真是天大的笑話,但站在歷史上每一個今天回看昨天都是如此,五十年後人家看我們滑手機也是個笑話,所以笑不笑話不要緊,時代故事只要能反映那個特定時空所存在的人事物以及觀念,就有文化意義。

許三觀賣血記,허삼관

我看的書很少,幾乎都看電影,看久了就有無法形容的看片直覺。這個故事看起來很韓國,可是有些文化細節不見得韓國才會發生,於是我上網找相關資訊,一查大驚!本片原來是改編余華的小說《許三觀賣血記》,話說回來,改編都會標在片頭,明明自己沒注意何必大驚小怪,只是換個角度想,很多東西其實寫清楚了,但我們不一定都會看見,直到我們主動瞭解,不是嗎?

我問自己余華是誰,好像在哪裡看過他的名字?啊!張藝謀的《活著》,也是改編自余華的小說,那也難怪了,雖然包裝上韓國歷史背景,在修羅場裡努力活下去的精神,嗅得出自同一人之手的味道,而在韓片裡改編成什麼樣子呢?主角許三觀原本面對的環境是走向富有中國文化特色的社會主義,穿上了韓服處在走向資本主義的韓國,除去韓國沒有的文化大革命,溫馨情境收尾,看得出來費盡思量。縱然歷史背景刪改很大,但不要緊,努力活著才是故事最重要、最有魅力的主軸,就算換穿不同衣服改說不同語言依然貫通。改編者察覺這個精神值得拿來作文章,有其伯樂眼光,

許三觀賣血記-許三觀허삼관

世上有三件事情屬於何必,一是調解夫妻吵架,二是管教別人小孩,再來就是分析有沒有忠於原著。改編端看主創力,編故事若人人原創,那我在街上等公車都會遇見莎翁。
許三觀韓國版改得巧妙,尤其道士招魂那段戲,肝腸寸斷嚷著爸爸回來,戲劇效果強。讀者朋友們也許熟悉,單單道士招魂當作故事主軸的電影,不只韓片,華語電影嚴肅的或搞笑的,可以舉出好多例子。此處改動一方面保留原故事主線,二方面透出韓國民間的特色氣息:尋求超自然的力量。歪歌這麼唱的,因為改編總是難捨難分,何必在意那一點點失真,要知道改編總是難免的──後面你會唱的。

許三觀賣血記-許三觀허삼관

據說原著作者余華的兒子打算開拍正宗許三觀賣血記,我期待早日問世,再和讀者朋友們分享觀後感。(0312.2015)

雨木觀後感有聲文章#083




適合行動裝置收聽( 9.6mb)


還有哪些劇情類觀後感?



收藏


許三觀賣血記,허삼관
許三觀 허삼관 2015
前往博客來收藏電影原著

創用 CC 授權條款
本著作由雨木散文故事製作,以創用CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 4.0 國際 授權條款釋出。
關於作者
我的相片

撰寫小說/精選翻譯電影預告
持續在做,希望帶給你藝文的東西。
聯絡方式:h.peichieh@gmail.com