公佈欄:2017九月,每個人的難都不太一樣|站長的話:寫下我看見的東西可以悄悄提醒我是誰,如果還能幫你找到你自己,那就更好了。
2010-09-04

【觀察《卑劣的街頭》비열한 거리|A Dirty Carnival】

趙寅成變man哥


비열한 거리,a dirty carnival,卑劣的街頭



《비열한 거리》A Dirty Carnival是一個好的故事,中文譯名是卑劣的街頭,這五個字幾乎可以在某些人心中產生對本片第一印象的定調;但是,英文譯名我就相當喜歡它的意境,那環境就像是一場骯髒的嘉年華會。硬要吹毛求疵的話,carnival本身具有特定時期的意味,也就是日式漢語所謂的期間限定,這會對譯名上傳神程度輕微地影響,我認為最理想的中文譯名是,終極江湖之我要過好日子。開玩笑的,我認為取作A小調輓歌,對這個故事有恰如其分的詮釋。

據說,它是幾十年前韓國社會一則真人真事,談人生在社會上的所譜出的悲傷旋律,或許先用悲傷來形容就已經是一個相對其他人生所得到的形容。而我們就是不斷在誤解與見解並行的軌跡當中旅行人生。

我未必是你想像中的黑社會。
人會害怕與自己不一樣生活形態的人,我認為原因不是在於不一樣,而是陌生與刻板印象的產生。探索未知必須付出代價,可能是時間、可能是金錢也可能是情感,只是你必須知道的是,人不太會主動付出這些代價,往往是所謂的身不由己、不得不。面對這些態度,彼此認識的過程中,能多熱絡 ?自然地譜出了一段A小調輓歌。

成功有兩個條件,找到你需要的人以及找到這個人需要什麼。
馬基維利的君王論算是這個故事很大的思想背景,特別是工作態度,讓我在具體的畫面與情節上,產生了更深一層的體認。某些環境的生存法則就是如此,某些人的生存觀念就是如此,但值得思考的是,當我已經無法問我自己該不該走上這條路的時候,我還能為我的人生做些什麼?人很有意思,在有得選擇的時候非常思想混沌,在沒得選擇的時候倒是相當透徹,相當明白自己再去說選擇都已經太遲。

創用 CC 授權條款
本著作由雨木散文故事製作,以創用CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 4.0 國際 授權條款釋出。
關於作者
我的相片

聯絡方式:h.peichieh@gmail.com
-散文、小說,計畫出版
-精選電影,原創翻譯
以上是我持續在做的事情,希望可以帶給你一些藝文的東西。